大卫·欧提兹在 2013 年波士顿马拉松爆炸案后发表激情演说,凝聚了整座城市
发布时间:2026-02-08

前言:城市遭遇创伤时,最需要的是一句能让人抬起头的话。2013 年波士顿马拉松爆炸案后,波士顿红袜传奇大卫·欧提兹站在芬威球场,用一段激情演说点燃“Boston Strong”的火焰,迅速把悲伤转化为行动的力量。

欧提兹的影响力首先来自“可信的邻里身份”。他不是站在讲台上的政要,而是与市民同呼吸的球员。那句被无数次转播的宣言——“This is our fing city.”“这是我们的城市。”*)——直白、庄重又带火温,既表达愤怒,也传递守护的承诺。正因语气真切、情绪真实,信息穿透了震惊与恐惧,建立起受众与发声者之间的即时共情。

从传播学看,这段演说采用了高效的叙述策略:短句+第一人称复数,强调“我们”的集体主体;将家园与日常作为核心意象,强化归属感;同时以坚定口吻划定“不可动摇的底线”。这种表达把复杂的公共情绪收拢为清晰的行动口号,使“波士顿精神”在危机当下迅速具象化。值得注意的是,演说与视觉符号彼此放大——当日红袜改穿前胸印有“BOSTON”的球衣,形成强力的城市符号场。

传播路径上,电视直播、球场现场与社交媒体形成“三点共振”。媒体的高频转播让关键词“2013 年波士顿马拉松爆炸案”“激情演说”“Boston Strong”快速覆盖;社交网络的二次创作与转述,则让信息更贴近日常语境,降低了理解门槛,扩大了参与半径。

案例分析:其后的一整季,城市与球队共振成为现实证明。红袜队在赛季末夺冠,冠军巡游刻意在马拉松终点处停下致意;社区层面,“One Fund Boston”等公益募款激增,越来越多的企业与球迷以徽章、旗帜和跑步活动延续纪念。这些具体行动显示,欧提兹的宣言不是一时情绪,而是将“悲剧叙事”转化为“复原叙事”的启动器。

不可动摇的

在城市复元的语境中,体育不是逃避,而是重建秩序与意义的公共仪式。欧提兹以一段简短演说,把民众的哀伤、愤怒与希望聚拢为共同话语,把波士顿从“受害者”带回“主人”的位置。对任何面临突发事件的城市而言,这种由可信发声者引领、以清晰口号承载的集体表达,仍是跨越恐惧、凝聚信心的有效范式。